너의 이름은 (Kimino nawa) - 스파클 (Sparkle) ┃Cover by Raon Lee

2017/02/21 に公開
視聴回数 7,880,025
0
0
▶ 라온의 노래는 여기서 스트리밍 & 다운로드할 수 있습니다!
* Spotify :: https://spoti.fi/2XNCAom
* iTunes :: https://apple.co/2M2pfRN
* Amazon mp3: :: https://amzn.to/2Y2e2mG


❀ 라온 일상채널 구독하기 ☞ https://www.youtube.com/channel/UCJVsjpZqtve-SZ11U8jmH_g
❀ 라온 공식굿즈 구매하기 ☞ http://bit.ly/2OxOUUW
❀ 라온의 다음 커버송을 위해 밀크티 후원하기 → https://ko-fi.com/raonlee


Raon's Youtube :: https://youtube.com/c/raonlee
Raon's Twitter :: https://twitter.com/raon_leee
Raon's Instagram :: https://instagram.com/raon_lee/
Raon's Facebook Page :: https://www.facebook.com/RaonLeeOfficial
Raon's Twitch :: https://www.twitch.tv/raonleetw


※ 이어폰 및 헤드폰을 착용해주세요.
※ 너무 크게 음악을 들으면 이명이 올 수 있어요.
※ 비평은 좋지만 비난은 나빠요.


〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
Song :: 스파클 (Sparkle, スパークル)
Artist :: RADWIMPS
Anime :: 너의 이름은 (Kimino nawa, 君の名は, Your name)
Instrumental link :: Arrange by 快晴P → http://xfs.jp/phncsa
DIEGO FABREGAS → ttps://goo.gl/Am7lTE 
​〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

▶Special Thanks to
- 믹싱(MIX)에 도움을 주신 타라맛스님 @dkshkdkseho
→ 유튜브채널 바로가기 :: https://goo.gl/Bfbzio



**COMMENT**

안녕하세요~ 라온입니다 XD
오랜만에 라이브 영상이 아닌 커버영상으로 돌아왔습니다!

오늘 들고 온 곡은! "너의 이름은"에서 반짝반짝 빛이 나던 그곡 XD
스파클 (Sparkle) 입니다! 쏘리질러어어어↗

제 스타일대로 라온스럽게 불러보았어요 u_u*
믹싱에는 우주대존잘님 "타라맛스"님께서 도와주셨습니다!
그럼 예쁘게 들어주시길 바랄게요 ♡

Thank you for listening !





▶ 한국발음가사 & English lyrics ◀

まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
마다 코노 세카이와 보쿠오 카이나라시테타이 미타이다
Mada kono sekai wa boku wo kainarashitetai mitai da

望み通りいいだろう 美しくもがくよ
노조미도오리 이이다로- 우츠쿠시쿠 모가쿠요
nozomi doori ii darou utsukushiku mogaku yo


互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
타가이노 스나도케이 나가메나가라 키스오 시요-요
Tagai no sunadokei nagame nagara kisu wo shiyou yo

「さよなら」から一番遠い 場所で待ち合わせよう
「사요나라」카라 이치반 토오이 바쇼데 마치아와세요-
"sayonara" kara ichiban tooi basho de machi awaseyou


ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
츠이니 토키와 키타 키노-마데와 조쇼-노 조쇼-데
Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de

飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
토바시 요미데 이이카라 코코카라가 보쿠다요
tobashiyomi de ii kara koko kara ga bokuda yo

経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
케-켄토 치시키토 카비노 하에카캇타 유-키오 못테
keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte

いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
이마다카츠테나이 스피-도데 키미노 모토에 다이브오
ima da katsutenai supiido de kimi no moto e daibu wo


まどろみの中で 生温いコーラに
마도로미노 나카데 나마누루이 코-라니
Madoromi no naka de namanurui koora ni

ここでないどこかを 夢見たよ
코코데나이 도코카오 유메미타요
koko de nai dokoka wo yumemita yo

教室の窓の外に
쿄-시츠노 마도노 소토니
kyoushitsu no mado no soto ni

電車に揺られ 運ばれる朝に
덴샤니 유라레 하코바레루 아사니
densha ni yurare hakobareru asa ni


運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
운메-다토카 미라이토캇테 코토바가 도레다케 테오
Unmei da toka mirai tokatte kotoba ga dore dake te wo

伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
노바소-토 토도카나이 바쇼데 보쿠라 코이오 스루
nobasou to todokanai basho de bokura koi wo suru

時計の針も二人を 横目に見ながら進む
토케이노 하리모 후타리오 요코메니 미나가라 스스무
tokei no hari mo futari wo yokomeni minagara susumu

そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
손나 세카이오 후타리데 잇쇼- 이야、난-쇼-데모
sonna sekai wo futari de isshou iya, nan-shou demo

生き抜いていこう
이키누이테 이코-
Ikinuite ikou