해가 질 즈음에 만날래?🌹: 아이묭 - 사랑을 전하고 싶다든가 [가사/발음/해석]

視聴回数 3,774,926
0
0
구독자냥들이 타쿠상 많이 요청해줬던 노래,
아이묭의 터프한❤️매력이 나오는 바로 그 노래가 왔다냥!
🔻🔻묭쨩 노래 키키나가라 니혼고 공부 해보자냥🔻🔻

明日 / あした [아시타] / 내일
会う / あう [아우] / 만나다
伝える / つたえる [츠타에루] / 전하다, 알리다
完璧 / かんぺき [칸페키] / 완벽
とりあえず [토리아에즈] / 일단, 우선

남자의 시점에서 쓰인 가사다냥! 자유분방한 묭쨩의 매력 느껴보자냥!

[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download

[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
https://hbnkanji.page.link/download

[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn

[가사]

健康的な朝だな
켄코-테키나 아사다나
건강한 아침이네

こんな時に君の「愛してる」が聞きたいや
콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야
이럴 때 너의 「사랑해」가 듣고 싶어

揺れるカーテン
유레루 카-텐
흔들리는 커튼

少し浮いた前髪も
스코시 우이타 마에가미모
살짝 뜬 앞머리도

すべて心地いいさ
스베테 코코치 이이사
모두 기분 좋은걸

それに割れてしまった目玉焼き
소레니 와레테 시맛타 메다마야키
그러자 부서져 버린 계란프라이

ついてないなあ
츠이테 나이나-
재수 없네

バランスをとっても溢れちゃうや
바란스오 톳테모 아후레챠우야
중심을 잡아도 넘쳐버려

少し辛くて 少し酸っぱくて
스코시 카라쿠테 스코시 습파쿠테
조금 맵고 조금 시고

甘ったるかったりさ
아맛타루캇타리사
달콤하기도 하고

とりあえず今日は
토리아에즈 쿄-와
일단 오늘은


バラの花に願い込めてさ
바라노 하나니 네가이 코메테사
장미꽃에 바라는 걸 담아서

馬鹿な夢で踊ろう
바카나 유메데 오도로-
바보 같은 꿈에서 춤추자

愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든가

臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토 박카 칸카에테 맛테테모
역겨운 것들만 생각하고 기다려도

だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데 이쿠다케
점점 소파에 가라앉아 갈 뿐

僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아시타 이이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 될 리도 없으니까

焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
초조해하지 않아

今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해가 질 즈음에 만날래?


「完璧な男になんて惹かれない」と
칸페키나 오토코니 난테 히카레나이토
완벽한 남자에게 어째서 끌리지 않냐며

君が笑ってたから悔しいや
키미가 와랏테타카라 쿠야시이야
네가 웃으니까 분해

腐るほどに話したいこと沢山あるのにな
쿠사루 호도니 하사니타이 코토 탁상 아루노니나
썩을 정도로 이야기하고 싶은 게 많이 있는데

寂しいさ
사비시이사
외로워

結局のところ君はさ
켁쿄쿠노 토코로 키미와사
결국에 넌

どうしたいの?
도-시타이노
어떻게 하고 싶어?

まじで僕に愛される気あんの?
마지데 보쿠니 아이사레루 키 안노
정말로 내게 사랑받을 마음 있어?

雫が落ちてる
시즈쿠가 오치테루
물방울이 떨어지는

窓際目の際お気に入りの花
마도키와 메노키와 오키니 이리노 하나
창가, 눈가, 마음에 드는 꽃

とりあえず今日は
토리아에즈 쿄-와
일단 오늘은


部屋の明かり早めに消してさ
헤야노 아카리 하야메니 케시테사
방의 빛도 빠르게 사라져

どうでもいい夢を見よう
도-데모 이이 유메오 미요-
어떻게도 좋은 꿈을 꾸자

明日は2人で過ごしたいなんて
아시타와 후타리데 스고시타이 난테
내일은 둘이서 있고 싶다든지 같은 건

考えていてもドアは開かないし
캉가에테 이테모 도아와 아카나이시
생각하고 있어도 문은 열리지 않고

だんだんおセンチになるだけだ僕は
단단 오센치니 나루다케다 보쿠와
점점 센치하게 될 뿐이야 난

愛が何だとか言うわけでもないけど
아이가 난다토카 이우 와케데모 나이케도
사랑이 어떻다고 말할 뜻도 없지만

ただ切ないと言えばキリがないくらいなんだ
타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이 쿠라이난다
그저 애달프다고 말하면 끝이 없을 정도야

もう嫌だ
모- 이야다
이젠 싫어


ろうそく炊いて
로-소쿠 타이테
촛불을 켜고

バカでかいケーキがあっても
바카데카이 케-키가 앗테모
엄청 큰 케이크가 있어도

君が食いつくわけでもないだろう
키미가 쿠이츠쿠 와케데모 나이다로-
네가 먹어 줄 것도 아니잖아

情けないずるい事ばかりを
나사케나이 즈루이 코토 바카리오
한심하고 치사한 일 투성이를

考えてしまう今日は
캉가에테 시마우 쿄-와
생각해버리는 오늘은


バラの花もないよ
바라노 하나모 나이요
장미꽃도 없어

汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで
요고레테루 샷츠니 하키나레타 지-판데
더러워진 셔츠에 길들은 청바지로

愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든지

臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토박카 칸가에테 못테테모
역겨운 것들만 생각하며 기다리고 있어도

だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데 이쿠다케
점점 소파에 파묻혀갈 뿐

僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아시타 요이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 될 리도 없으니

焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
초조해하지 않아

今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해가 질 즈음에 만날래?