202 - lovely summer chan ft. izumi makura || แปลไทย/THAISUB/ENGSUB ||

2020/11/10 に公開
視聴回数 11,690
0
0
✌🏻 หวังว่าจะชอบเพลงนี้กันนะคะ
ทำนองเพลงนี้น่ารักมากๆ
ฟังก่อนนอนฟินสุดๆ
ผิดพลาดตรงไหนติได้เลยนะคะ
เราพร้อมปรับปรุงเสมอเลย 🙏🏻🥺

歌:ラブリーサマーちゃん
作詞:ラブリーサマーちゃん/泉まくら
作曲:ラブリーサマーちゃん/泉まくら
202号室 さようなら
この部屋の春の匂いも思い出になるでしょう
二つ並んだ歯ブラシ
私には大きすぎるTシャツ
シェービングフォームも
使えないから 燃えるゴミに出そう

甘い、苦い、辛い、酸っぱい
色んな気持ち味わって
昔より少し丸くなったよ
だんだん好きになって
どんどん駄目になった
君のお下がりの毛布が暖か過ぎたせい

青い日々がいつまででも続くなんて思っていた
幼すぎる私たちに降る土砂降り
酷い目眩

足首までの深さ安心してはしゃいでいた
分かりやすいしぐさでいつもカワイイふりをしていた
泡になって消えようと
ありったけの熱量で君を見たこと
そんなのに限って簡単にはバレないんだもんな

いつまでたっても譲れなかった自分のものさし
退屈になっちやって二人して投げたさじ 遠く遠く
もうあの甘いのも掬えない
向こうで待つ新しい背景に
君を重ねることもない
なのに思い出すのは同じ日

明日はどこで誰の夢を見ているだろう
私たちは水に濡れたロウソクみたい
さようならすら言えないまま

あっけないんだね こんなことって
どっかで分かっていたなら
歌ってあげる さよらな
今更だけど隠さずに
不思議と響くナチュラルに

ぬるい日差しに騙されて
段ボールに何を詰めた?
この街には帰らないよ 帰れないよ
悪い夢から醒ましてよ