사랑요리를 만들어줘, 셰프😊: tuki - 만찬가(晩餐歌, Bansanka) [가사/발음/한글 자막/해석]

視聴回数 1,026,517
0
0
민나가 기다려온 만찬가를 못테킷타냥⭐️
와타시... 민나들에게 일본어요리를 나레베루 고양이!👩‍🍳👩‍🍳
🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻

曖昧 / あいまい [아이마이] / 애매, 애매함
残る / のこる [노코루] / 남다
勝手 / かって [캇테] / 마음대로 함, 제멋대로 함
得る / える [에루] / 얻다, 깨닫다

[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download

[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
https://hbnkanji.page.link/download

[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn

[한본냥 인스타] 와타시와 못토 더 친해지고 싶다면😊
http://instagram.com/hanbonnyang

[원곡]
https://www.youtube.com/watch?v=oZpYEEcvu5I

[가사]
君を泣かすから だから一緒には居れないな
키미오 나카스카라 다카라 잇쇼니와 이레나이나
너를 울릴테니까 그러니까 함께는 있을 수 없나

君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ
키미오 나카스카라 하야쿠 와스레테 호시인다
너를 울릴테니까 빨리 잊어주길 바래

人間だからね たまには違うものも食べたいね
닌겐다카라네 타마니와 치가우 모노모 타베타이네
인간이니까 가끔씩은 다른 것도 먹고 싶네

君を泣かすから そう君を泣かすから
키미오 나카스카라 소- 키미오 나카스카라
너를 울릴테니까 그래 너를 울릴테니까


でも味気ないんだよね
데모 아지케나인다요네
하지만 재미없단 말야

会いたくなんだよね
아이타쿠 난다요네
만나고 싶단 말야

君以外会いたくないんだよね
키미 이가이 아이타쿠 나인다요네
너 이외에 만나고 싶지 않단 말야

なんて勝手だね
난테 캇테다네
정말 제멋대로네

大体曖昧なんだよね
다이타이 아이마이 난다요네
대부분 애매하단 말야

愛の存在証明なんて
아이노 손자이쇼-메이 난테
사랑의 존재증명 같은 건

君が教えてくれないか
키미가 오시에테 쿠레 나이카
네가 가르쳐 주지 않을래?


何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난쥿카이노 요루오 스고시탓테 에라레누요-나
몇십 번의 밤을 보낸다해도 얻지 못할 듯한

愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑해를 늘어놓아 봐줘

何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난쥿카이노 요루오 스고시탓테 에라레누요-나
몇십 번의 밤을 보낸다해도 얻지 못할 만큼

最高のフルコースを頂戴
사이코-노 후루코-스오 쵸-다이
최고의 풀코스를 줘


君を泣かすから きっと一生は無理だよね
키미오 나카스카라 킷토 잇쇼와 무리다요네
너를 울릴테니까 분명 평생은 무리겠지

君を泣かすから 胸がとても痛くなんだ
키미오 나카스카라 무네가 토테모 이타쿠난다
너를 울릴테니까 가슴이 너무 아픈 거야

人間だからね たまには分かり合えなくなって
닌겐다카라네 타마니와 와카리아에 나쿠낫테
인간이니까 가끔씩은 서로 이해할 수 없어서

君を泣かすから また君を泣かすから
키미오 나카스카라 마타 키미오 나카스카라
너를 울릴테니까 또 너를 울릴테니까


でも自信がないんだよね
데모 지신가 나인다요네
하지만 자신이 없단 말야

変わりたくないんだよね
카와리타쿠 나인다요네
변하고 싶지 않단 말야

君以外会いたくないんだよね
키미 이가이 아이타쿠 나인다요네
너 이외에 만나고 싶지 않단 말야

なんて勝手だね
난테 캇테다네
정말 제멋대로네

大体曖昧だったよね
다이타이 아이마이닷타요네
대부분 애매했단 말야

愛の存在証明なんて
아이노 손자이쇼-메이 난테
사랑의 존재증명 같은 건

君がそこに居るのにね
키미가 소코니 이루노니네
네가 거기에 있는데


何百回の夜を過ごしたって得られぬような
난뱟카이노 요루오 스고시탓테 에라레누요-나
몇백번의 밤을 보낸다해도 얻지 못할 듯한

愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑해를 늘어놓아 봐줘

何百回の夜を過ごしたって得られぬような
난뱟카이노 요루오 스고시탓테 에라레누요-나
몇백번의 밤을 보낸다해도 얻지 못할 듯한

最高のフルコースを頂戴
사이코-노 후루코-스오 쵸-다이
최고의 풀코스를 줘


離れないで 傍に居てくれたのは
하나레나이데 소바니 이테 쿠레타노와
떨어지지 않고 곁에 있어 준 것은

結局君一人だったよね
켓쿄쿠 키미 히토리닷타요네
결국 너 한 사람이었어

涙のスパイスは君の胸に
나미다노 스파이스와 키미노 무네니
눈물의 스파이스는 너의 가슴에

残ってしまうだろうけど
노콧테 시마우다로-케도
남아 버리겠지만


何千回の夜を過ごしたって得られぬような
난젠카이노 요루오 스고시탓테 에라레누요-나
몇천번의 밤을 보낸다해도 얻지 못할 듯한

愛してるを並べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑해를 늘어놓을 테니까

何千回の夜を過ごしたって得られぬような
난젠카이노 요루오 스고시탓테 에라레누요-나
몇천번의 밤을 보낸다해도 얻지 못할 듯한

最高のフルコースを
사이코-노 후루코-스오
최고의 풀코스를

何万回の夜を過ごしたって忘れぬような
난만카이노 요루오 스고시탓테 와스레누요-나
몇만번의 밤을 보낸다해도 잊지 못할 듯한

愛してるを並べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑해를 늘어놓을 테니까

何万回夜を過ごしたって忘れぬような
난만카이노 요루오 스고시탓테 와스레누요-나
몇만번의 밤을 보낸다해도 잊지 못할 듯한

最高のフルコースを頂戴
사이코-노 후루코-스오 쵸-다이
최고의 풀코스를 줘